Lettre Ulysses Award for the art of reportage

Ilija Trojanow, Bulgaria / Germany

”For me, travelling is the instrument, inspiration and theme of writing, because it touches the right manner of living, because, like literature, it is cathartic. Indian ascetics, known as Sadhus, move through the country as they did in former times. The orthodox among them don’t even spend two nights in the same encampment. To me, the most important thing seems to be not to travel from your home abroad and to travel back again, but to turn what is foreign into home, sensually, linguistically. Undertake a journey, my friend, said the Sufi poet Rumi, from I to the Self – such a journey turns the world into a goldmine.“

Writer, translator, publisher. Ilija Trojanow was born in Bulgaria in 1965. In 1971, just as he was to be enrolled in school, his parents fled with him through Yugoslavia and Italy to Germany, where they gained political asylum in Munich. A year later, the family moved to Kenya where his father worked as an engineer. Ilija Trojanow lived in Nairobi from 1972 to 1984 – apart from a three year period in Germany (1977-1981).

After an extended period in Paris, between 1984 and 1989 he studied law and ethnology in Munich. In 1989, he founded the Marino Publishing House, which specialised in African literature. In the early nineties, Trojanow travelled through Africa. His first book, In Afrika. Mythos und Alltag Ostafrikas (Marino 1993), arose from this period, in which he shows how his initial alienation turned to interest and affection for his new home, Kenya. Following Naturwunder Ostafrikas (Frederking & Thaler 1994), his Guardians of the Soil. Meeting Zimbabwe Elders (Baobab Books) was published in 1996, which he wrote with the author Chenjerai Hove. His first novel, Die Welt ist groß und Rettung lauert überall (Carl Hanser) was published in the same year, dealing with a Balkan family’s experience of exile in an Italian home for asylum seekers.

In 1998, Trojanow moved to Bombay. He wrote reportages and essays from India for the Frankfurter Allgemeine Zeitung, the Süddeutsche Zeitung and the Neue Zürcher Zeitung, among other newspapers. His essay Hundezeiten. Heimkehr in ein fremdes Land (Carl Hanser) was published in 1999, describing his return to Bulgaria. In 2001, he undertook a three month journey on foot through Tanzania, in the footsteps of the English explorer and Orientalist Sir Richard Francis Burton (1821-1890).

Der Sadhu an der Teufelswand
(Frederking & Thaler) was published in the same year. After travelling along the Ganges from its estuary up to the big cities, Trojanow wrote An den Inneren Ufern Indiens (Hanser 2003, published by Penguin in 2005 as Along the Ganga: To the Inner Shores of India). Most recently, he completed the hajj, which he portrays in his book Zu den heiligen Quellen des Islams. Als Pilger nach Mekka und Medina (Piper 2004).

Trojanow has received many literary awards, including the Bertelsmann-Literaturpreis at the Ingeborg-Bachmann-Wettbewerb 1995, the Marburger Literaturpreis in 1996 and the Adalbert von Chamisso prize in 2000. His books have been translated into Spanish, Russian, Czech, Bulgarian, Dutch and English, and some parts also into French, Polish and Arabic.

Ilija Trojanow resides in Cape Town, where he has lived since 2003.

go to top of the page

"Most of the journalism in Latin America is now related to three fundamental issues: corruption, narco-traffic and the revision of history in terms of the military repression of the last two or three decades. All of the secret work of the armies, the repression, is now appearing for the first time in the public view. It is something new in Latin America. Clandestine cemeteries are going to be discovered in Guatemala, Chile, Peru, and the journalists’ attention is going to be fixed on those facts. These journalists are the most important tools for this cleaning of the history of Latin America."Sergio Ramírez (jury member 2005 & 2006)